Štítek: překlad

Knižní zprávy #1/2018

Co se událo ve světě literatury v posledních dnech a týdnech? Přinášíme vám pět zásadních zpráv tzv. od knih! Čeká nás půlnoční prodej Počátku Dana Browna, nový Nabokovův román z dílny Paseky a bohužel nás opustila velká (nejen) fantasy a sci-fi autorka Ursula K. Le Guin. Co se děje dál? Čtěte!

Pokračování

5 knižních zpráv, které by vám neměly uniknout

Zajímá vás, co o překladatelském řemesle prozradila Kateřina Hilská, jaké knihy jsou podle odborníků nejvhodnější pro dnešní děti, či jak uspěla nejnovější kniha držitelky Magnesie Litery Petry Soukupové? Čtěte nejnovější Knižní zprávy!

Pokračování

5 knižních zpráv, které by vám neměly uniknout

Do Prahy přijíždí kanadská prozaička Margaret Atwood, český překlad novinky Dana Browna už se chystá a po roce vyjde po Rutě Sepetys druhá kniha, která se věnuje potopení lodi Wilhelm Gustloff. Jaké novinky z knižního světa přinesl uplynulý týden?

Pokračování

Sociální sítě
RT @tomherlik: - Jak byste popsal svůj společenský život? - Mám víc knížek na Goodreads než přátel na Facebooku.
26. 5. 2018
@ilincev Díky! ☺️
25. 5. 2018
Marvin je zasmušilý. Jak ho potěšit? Vyberte si z naší ručníkové slevy: Sci-fi a fantasy knihy o 25 % levněji pro v… https://t.co/QyTVHEb8pw
25. 5. 2018
"Bylo to asi takhle: Na počátku byl stvořen vesmír. Spoustu lidí to naštvalo a většinou se to považovalo za chybný… https://t.co/xxKE2KFZOP
25. 5. 2018
Už zítra je #towelday, tedy #rucnikovyden! Máme pro vás soutěž a něco navíc, kopněte tam megacloumáka a přidejte se… https://t.co/TeGoKd08Ac
24. 5. 2018
Počátek
Dan Brown