blog

Všehochuť

12 faktů, které jste o překladatelství možná nevěděli

25.07. 2019

Jazyk je jedním z nejsložitějších komunikačních nástrojů, který lidstvo tvořilo po celá staletí. Kromě gramatiky, syntaxe a lexiky má každý jazyk svá jedinečná kulturní specifika, díky nimž je mezikulturní celosvětová komunikace téměř nemožná bez jazykových specialistů – překladatelů. Pojďme se v tomhle článku zaměřit právě na ně a povědět si pár zajímavostí z překladatelského světa!

Výherce Knižní odysey: Hodně čtěte a pokud máte děti, čtěte i jim

Neranděte s dívkou, která čte

17.03. 2019

Výherkyně Knižní šifry vzkazuje: Nejlepší zábava je stejně čtení!

Knihomolské tapety na telefon, díky kterým bude rok 2019 plný knih

28.12. 2018

Tomski&Polanski: Podle naší knihovny je poznat, že jsme ilustrátoři

Protože je to nahlas a jsi to ty

Kolik volna potřebuješ na Den nepřečtených knih?

Na pět minut zpátky do Neapole

12 bookstagramů, které potřebujete sledovat

Report: Petra Soukupová v Book’s Calling Clubu

Výherkyně Knižní odysey: „Jediné, co můžu poradit je – čtěte.“

Our Shared Shelf: Feministický book club od čarodějky z Nebelvíru

Report: Ladislav Zibura v Book’s Calling Clubu

Report: Jakuba Katalpa v Book’s Calling Clubu